N°107 20 июня 2005 |
ИД "Время" Издательство "Время" |
// Архив | // поиск | |||
|
Чистая речь Премьеры «Мастерской радиотеатра»
На радио «Культура» (91,6 FM) июнь объявлен месяцем премьер. Заработал проект Марины Багдасарян, представляющийся мне самым важным радийным проектом последнего времени. Да, я гляжу со своей колокольни: что имеет отношение к театру, то и важно. Но постараюсь доказать, что мой взгляд не так уж субъективен.
Задача «Культуры» проста: вдохнуть жизнь в искусство радиотеатра, изрядно за последние годы захиревшее. Задача трудна, но выполнима. Учитывая растущую популярность аудиокниг и обилие пиратских записей со старыми постановками (в прошлом году Олег Табаков возбуждал процесс против фирм «Мелодия» и «ТВИК-Лирек»), «Мастерская радиотеатра» взялась за дело вовремя. В первые июньские выходные можно было услышать лермонтовский «Маскарад» в постановке Михаила Козакова и «Слепых» Метерлинка в постановке Александра Пономарева. Потом прозвучали еще две пономаревские работы: «Красивый деспот» Евреинова и «Все о любви» по рассказам Тэффи (Пономарев -- один из самых тонких «слухачей» в нашем театре, аудиоспектаклями он занят уже лет пятнадцать). Наконец, только что вышла радиоверсия «Братьев и сестер» Льва Додина: мощный четырехчасовой спектакль, в котором занята чуть ли не вся труппа Малого драматического театра -- Театра Европы. Если читатель об этом не слышал, если он вообще не слушает радио «Культура», это печально, но объяснимо. «Культуру», судя по майскому опросу службы КОМКОН-2, слушают всего 2,2 % москвичей в возрасте от 12 лет и старше. Для сравнения: у «Русского радио» -- 22,5%; у «Эха Москвы» -- 11,7%; у «Голоса Америки» -- 0,7%. В рассуждении рейтинга «Мастерская радиотеатра» вряд ли способна на многое. Может быть, к «Культуре» прирастут доли десятых, может быть, она в комконовских таблицах обгонит «Свободу» -- все это радости внутреннего пользования. Важно то, как радиотеатр возвращает нас к исконному смыслу римского слова cultura, скалькированного с греческого слова paideia. Греки и римляне в виду имели прежде всего воспитание чувств и лишь во вторую очередь -- усваивание знаний и правил приличия. Сократ не умел вести себя прилично, Сенека -- умел, но в сфере paideia беседы приставучего Сократа значат больше, чем «Нравственные письма к Луцилию». Культурный смысл радиотеатра -- воспитание умного слуха, испытывающего идиосинкразию к фальши. Люди с хорошим слухом могут не знать, насколько верна информация, которую им сообщает медийный холдинг, но, если говорящий человек сознательно наврет в комментариях, они это почувствуют. Радиотеатр, разрастись он так, как мнится Багдасарян, не оставил бы шансов на популярность людям, зарабатывающим на жизнь продажным голосом. И это было бы счастье. Мы читаем стихи не только ради наслаждения -- они учат передавать сложные мысли в предельно сжатой форме. Мы читаем стихи вслух потому, что выбрать одну интонацию, сделать паузу, повысить или понизить тон -- это способ не только уточнить мысль, но и присвоить ее, сделать своим достоянием, позволить мысли овладеть нами. В радиотеатре любая фраза, одновременно адресованная микрофону, партнеру и слушателю, так же насыщена смыслом, как стихотворная строка. Дилетанты пугаются, впервые прослушав то, что у них получилось в записи. Они не узнают себя в чересчур ярко звучащем голосе, свой раствор мыслей и чувств в этом конденсате. Мастерам эффект перенасыщенности радийной речи и кристаллизации отдельных слов прекрасно известен. Лучший пример -- игра Марии Бабановой в радиоспектакле Анатолия Васильева «Портрет Дориана Грея» (1981). Голос стареет медленнее, чем все прочее в человеке; у Бабановой он взлетал в такие хрустальные высоты, что дух захватывало. Гностики II--III веков от Р.Х. были не дураки. Их идеи насчет того, что все лучшее и вечное страдает, находясь в плену у косной материи, что задача души -- освободиться из плена и вернуться к целокупной Плероме, могли бы стать философской основой радиотеатра. Волшебный бабановский голос, освобожденный от неподатливой старческой телесности, был неоспоримо прекрасен, ее игру следовало оценивать по однобалльной шкале -- гениально. Впрочем, нынешний Арбенин Михаила Козакова -- это тоже очень и очень неплохо. Козаков сделал три замечательные вещи. Первая -- он укротил свой артистический эгоизм. Обычно стихи в исполнении Михаила Козакова звучат так, словно он сам их вчера написал: актер закладывает такие интонационные виражи, что автору приходится уходить с трассы. С Лермонтовым он обходится деликатно. Возможно, потому что артист и автор находятся в почти равном удалении от героя. Арбенин для Лермонтова -- это «я» плюс несколько десятков лет в обстоятельствах стиля; для Козакова -- «я» минус несколько десятков лет в давно забытых обстоятельствах стиля: в общем, позиции уравновешены. Получается гибко, ярко и с большим вниманием к предмету разговора, чем к себе. Арбенин стал лучшей большой ролью Козакова за последние годы. Вторая замечательная вещь: режиссер и исполнитель главной роли нашел себе товарищей в искусстве дивном -- актеров «Мастерской Петра Фоменко». Лучше них с поэтической драмой сейчас не справляется никто: учитель воспитал в «фоменках» чувство собственного достоинства, навык учтивости и музыкальный слух, а это и есть залоги верного обращения со стихами. Полина Кутепова (Нина), Галина Тюнина (баронесса Штраль), Кирилл Пирогов (князь Звездич) необыкновенно хороши, причем по-разному хороши. Кутепову в роли Нины можно узнать немедля, а Тюнину приходится разгадывать долго: разность приспособлений была бы интересна для специалиста. Возможности, которые дает работа с чистой речью, оказались лакомы. На «Культуре» не говорят впрямую, что «фоменки» уже готовы к следующей работе, но намекают: нечто подобное возможно, влюбились они в радиотеатр -- и правильно сделали. Так что вперед. «Братья и сестры» Льва Додина -- проект, который по-честному надо назвать музейным. Было бы неправдой сказать, что великий спектакль устарел; необходимо сказать, что он постарел. Увядание великого спектакля и способность радиотеатра заново понять его жизнь будут темой следующей статьи.
Московский кинофестиваль начался по-деловому Никита Михалков, президент ММКФ, на этот раз был без шарфа -- неизменного доселе атрибута церемонии открытия. Смокинг, бабочка -- все наличествовало, а шарфа не было. Внимательные наблюдатели уже по одному этому факту должны были сделать вывод о переменах в регламенте... >>
Пина Бауш поставила «Орфея и Эвридику» в Парижской опере Это не то чтобы только балет и не то чтобы только опера -- два вида театра сплавлены воедино. На сцене два Орфея, две Эвридики, два Амура -- для каждого персонажа есть оперный и балетный артисты... >>
Национальным бестселлером выбрали роман Михаила Шишкина Почетный председатель малого жюри премии «Национальный бестселлер» размыкает уста лишь в том случае, если голоса шести обычных судей раскладываются строго поровну (трое на трое, или три раза по два, или -- чем черт не шутит -- каждый из шести членов жюри отмечает «только своего» романиста; в нынешнем шорт-листе было шесть опусов)... >>
Премьеры «Мастерской радиотеатра» На радио «Культура» (91,6 FM) июнь объявлен месяцем премьер. Заработал проект Марины Багдасарян, представляющийся мне самым важным радийным проектом последнего времени. Да, я гляжу со своей колокольни: что имеет отношение к театру, то и важно... >>
Сегодня открывается международный конкурс артистов балета Конкурс нынче десятый, юбилейный. Первый прошел в 1969 году, затем было решено устраивать состязания каждые четыре года... >>
|
18:51, 16 декабря
Радикальная молодежь собралась на площади в подмосковном Солнечногорске18:32, 16 декабря
Путин отверг упреки адвокатов Ходорковского в давлении на суд17:58, 16 декабря
Задержан один из предполагаемых организаторов беспорядков в Москве17:10, 16 декабря
Европарламент призвал российские власти ускорить расследование обстоятельств смерти Сергея Магнитского16:35, 16 декабря
Саакашвили посмертно наградил Ричарда Холбрука орденом Святого Георгия16:14, 16 декабря
Ассанж будет выпущен под залог |
Свидетельство о регистрации СМИ: ЭЛ N° 77-2909 от 26 июня 2000 г Любое использование материалов и иллюстраций возможно только по согласованию с редакцией |
Принимаются вопросы, предложения и замечания: По содержанию публикаций - info@vremya.ru |
|