|
|
N°160, 29 августа 2003 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Косово останется сербским
Если поможет мировое сообщество
Вчера скупщина (парламент) Сербии единогласно приняла «Декларацию о Косово и Метохии». Парламентарии подтвердили территориальную целостность Сербии и заявили о необходимости положить конец царящему в крае Косово этническому террору. Они также призвали разоружить военизированные формирования -- край находится под фактическим контролем албанских боевиков -- и провести судебное расследование их деятельности.
Реакция из Косово последовала незамедлительно. Байрам Реджепи, глава краевого правительства, претендующего на создание независимого государства, назвал решение сербского парламента «политической провокацией».
Белград утратил административный контроль над Косово в 1999 году, после военной операции НАТО, вынудившей власти тогдашней Югославии передать управление краем в руки ооновской администрации. За прошедшие четыре года сепаратизм среди албанского большинства в Косово стал очевиден. Жалкое существование оставшихся в крае немногочисленных сербов больше походит на жизнь в резервации. Даже присутствие в крае международных миротворческих сил не может удержать албанских экстремистов от террора против национальных меньшинств. В августе частота вылазок боевиков заметно возросла -- начались хладнокровные расстрелы мирных сербских жителей края, в том числе детей.
Боевики активизировались и на юге Сербии, в том числе в долине Прешево, где участились нападения на сербских военных. Министр обороны Сербии и Черногории (СиЧ) полагает, что албанские экстремисты хотят «спровоцировать неадекватную реакцию» со стороны СиЧ. Вчера в городке Прешево, в котором преобладает албанское население, произошел взрыв близ мечети. Жертв нет, однако в результате многочисленных провокаций на юге Сербии может вновь вспыхнуть межэтнический конфликт.
Декларация была разработана правительством Сербии еще 12 августа в надежде, что ее одобрение парламентариями побудит мировое сообщество к практическим шагам по обузданию косовского сепаратизма и сопутствующего ему экстремизма. Теперь сербские власти передадут ее в Международную администрацию ООН в Косово (МООНК) и другие международные структуры в крае. Белград собирается положить принятую декларацию в основу консультаций с новым главой МООНК Хари Холькери, официально вступившим в должность в понедельник.
Белград не исключает возможности переговоров с представителями косоваров об изменении статуса края, но лишь при сохранении территориальной целостности страны и при условии создания в Косово признанных ООН стандартов жизни для всех граждан края независимо от их этнической принадлежности. Местных националистов эта перспектива не устраивает.
Мировое сообщество упорно делает вид, что в Косово все хорошо и спокойно. В конце июля Россия полностью вывела оттуда свои войска, многие страны существенно сократили свои миротворческие контингенты. Однако на фоне всплеска активности террористов НАТО начитает месячные военные учения в Косово и Боснии. Их цель -- подтверждение готовности Альянса и его партнеров поддерживать мир и стабильность на Балканах. Сейчас натовский контингент в регионе насчитывает 30 тысяч касок, из них 18 тысяч расквартированы непосредственно в Косово.
Катерина ЛАБЕЦКАЯ