Время новостей
     N°235, 18 декабря 2008 Время новостей ИД "Время"   
Время новостей
  //  18.12.2008
Охота к перемене мест
Джордж Хаген. Ламентации. Пер с англ. М. Извековой. -- М.: Фантом Пресс, 2008. Дебютный роман англо-американского сценариста Джорджа Хагена, обласканный критикой, литературными премиями и читательскими симпатиями. Как часто бывает с первыми произведениями, в основу сюжета кладутся автобиографические подробности, под тяжестью которых фабула несколько кривится и кособочится, что сполна окупается искренностью автора. По собственному признанию Хагена, он, подобно героям своего романа, все детство провел в разъездах по континентам, что и определило его характер и последующую склонность к домоседству.

На первый взгляд «Ламентации» напоминают семейную сагу протяженностью в три поколения. Ламенты, белые уроженцы Южной Африки, переплывают через океаны, меняя место работы и обрастая новыми членами семьи, пока не оказываются в стране сбывшихся надежд человечества, Америке, где их собственные маленькие мечты и иллюзии терпят кораблекрушение. По ходу дела автор описывает странное устройство этой ячейки общества: мать -- художница, с легкостью отказавшаяся от творческих амбиций, отец -- талантливый инженер с депрессивными наклонностями, приемный сын Уилл, считающий себя родным, и парочка близнецов, один из которых мечтает оказаться подкидышем. Сюжетная линия, огибая континенты, метит своими пунктирами ЮАР, Персидский залив, остров Бахрейн, Родезию, Британские острова и Соединенные Штаты. С каждым местом жительства связаны особые обстоятельства, новые привязанности и последующие разочарования. Где-то в самой сердцевине этой истории заложена идея о том, что любая оседлость -- пространственная или духовная -- оборачивается для человека трагедией. А на поверхность выплывает частная история странной семейки с ее нелепыми случайностями и драматичными несовпадениями. Несомненной удачей Хагена можно считать и то, что он уберег своих персонажей от зависания в безвоздушном пространстве. «Ламентации», безусловно, социальный роман, на судьбах героев которого убийство Кеннеди, революция в Южной Родезии и кризис 60-х отразились не меньше, чем смерть родного сына.

Питер Мейл. Отель «Пастис». Пер. с англ. В. Михайлова. -- М.: Амфора, 2008. «Отель «Пастис» -- вторая по счету после «Года в Провансе» (и далеко не последняя) книга англичанина Питера Мейла, в которой он агитирует жителей мегаполиса променять скучный офис на домик в деревне. После изнурительного развода 40-летний владелец лондонского рекламного агентства впадает в депрессию и, поддавшись на уговоры приятеля, уезжает на отдых во Францию, в местечко под названием Люберон. Здесь он знакомится с очаровательной парижанкой, фанаткой провансальской кухни и сельского образа жизни, но отпуск заканчивается, и едва наметившийся роман обрывается на полуслове. Однако предприимчивая француженка вскоре находит повод, чтобы самой объявиться в Лондоне: она предлагает герою променять суетный и промозглый мегаполис на деревенскую идиллию, а нажитый капитал вложить в строительство небольшого отеля в Провансе. Немного помявшись и поломавшись, рекламщик улетает на Рождество во Францию, где после пары романтических вечеров у камина и одной многообещающей ночи утверждается в своем намерении свить здесь гнездо и осчастливить своим капиталом местные банки.

Собственно основная линия романа отведена не под романтические подробности, а под детали делопроизводства: как устроить гостиницу в Провансе, избежав гнева местных властей и поладив с местными жителями, мафиози и журналистами. «Год в Провансе» был посвящен той же теме, только там факты и документальные подробности были щедро рассыпаны по книге, грамотно выдержанной в жанре нон-фикшн. В романе «Отель «Пастис» автор вынужден оберегать линию основного сюжета, по ходу придумывая какие-то лирические отступления и сопутствующие обстоятельства, и все это в ущерб тем правдивым откровениям переселенца, ради которых и стоит все это читать.

Наталия БАБИНЦЕВА
//  читайте тему  //  Круг чтения