|
|
N°162, 07 сентября 2006 |
|
ИД "Время" |
|
|
|
|
Бренд «кочевничества»
Казахстан заложил материальную базу для национального кино
Фильм «Кочевник» задумал президент Казахстана Нурсултан Назарбаев. Он вызвал к себе драматурга Рустама Ибрагимбекова и обсудил с ним сюжет и бюджет. В общих чертах. Что-то из национальной казахской истории, дорого. Далее, как рассказал г-н Ибрагимбеков: «Вошел я к нему в кабинет сценаристом, вышел продюсером». Почитал Ибрагимбеков про историю тюрков, которую раньше не знал, и сочинил сценарий, где все сюжетные ходы придуманы им лично, а вот фон взят исторический.
Идея же заключалась в том, чтобы создать международный блокбастер голливудского образца, но с местным колоритом. В результате, с гордостью объяснил директор студии «Казахфильм» Сергей Азимов, открыли новый бренд -- «кочевничество». После японцев и китайцев мир будут завоевывать казахи при помощи юрт, кибиток и лошадей. И ничего, что у главных героев не азиатские, а вполне европейские лица, -- зато костюмы, бутафория, декорации сделаны совершенно аутентично, без всяких там пластмасс и другой синтетики, причем даже для массовки костюмы сшиты на совесть, так что их теперь можно не раз использовать.
Снимали фильм долго: деньги были выделены большие, частью из национального бюджета, частью, по словам Ибрагимбекова, на принудительно-добровольных началах дали местные олигархи-патриоты. Вся группа изначально была американская: художники по костюмам Марит Ален («Халк», «С широко закрытыми глазами», «Мертвец») и Майкл О'Коннор («Гарри Поттер и секретная комната»); операторы Ули Штайгер («Послезавтра», «Остин Пауэрс -- шпион, который меня соблазнил», «Годзилла») и Дан Лаустсен («Братство волка»); художник Милен Крека Клякович («Деликатесы», «Андеграунд»); спецэффекты -- Ив де Боно («Перл-Харбор»), визуальные эффекты -- компания Pixel Magic («Розовая пантера», «Мистер и миссис Смит», «Человек-паук»).
В общем, приступили к делу с размахом, но случились неприятности -- отказался от съемок режиссер-американец Иван Пассер, сославшись не то на пьянство местных водителей, не то на плохую погоду. В общем, контракт был разорван, съемки остановлены на год, и дело запахло тем самым «земляным маслом», что так удачно, по задумке Ибрагимбекова, используют в битве с врагами древние казахи. Тем не менее хоть и с уменьшившимся бюджетом и отечественной командой во главе с пришедшим на помощь друзьям русским режиссером Сергеем Бодровым, но «Кочевник» все-таки сняли. Бодрову пришлось доснимать примерно половину картины, но он, по мнению продюсеров, так хорошо уловил стиль предыдущего постановщика, что отличий и не обнаружить.
Готовый фильм, снятый на казахском языке (только американских актеров пришлось переозвучить), показали в Казахстане с русскими субтитрами. Собрали неслыханную по местным меркам сумму -- миллион долларов. Это в 24 кинотеатрах десятью копиями. Теперь фильм озвучен по-русски, и его ждет помимо российского проката еще одна попытка на родине, где большинство городского населения все-таки русскоговорящие.
Зато в Америке фильм выйдет на казахском. Братья Ванштейн, проявившие интерес к этому новому диву, так впечатлились увиденным, что, по словам Ибрагимбекова, отказались от первоначальных планов что-то в нем переснимать или перемонтировать, а взяли как есть.
Алена СОЛНЦЕВА